Beskrivning
Författare: Ingegerd Johansson
Utgivningsår: 2007
Mp3
Inspelning och grundredigering: Karl Wassholm, Göteborg 2006.
Finredigering och musikpålägg: Andreas Wieslander, Göteborg våren 2007.
Det är gratis att ladda ner och lyssna på boken. Men som du säkert förstår är det inte gratis vare sig att skriva en bok eller att göra en ljudproduktion. Så om du tycker att lyssnandet gav dig en upplevelse uppskattar vi om du sätter in ett valfritt belopp på vårt PayPal-konto.
Mer information om musiken
Musiken är av Hemållt. Gruppen består av Mia Gunberg Ådin, fiol, sång; Anders Ådin, gitarr, vevlira, sång; Christer Ådin, mandolor, mandolin, durspel, mungigor, stämsång, pinnstol.
Cd:n heter ”Hin håles harvedrag” (2005 Sjelvar Records)
Följande låtar står till den musikaliska inramningen:
Inledningsvis och avslutningsvis spelas Gofot, Såhär presenteras den i CD-konvolutet: Anders inspiration var Blod, Blues, Gammeldansk och av detta blev det en gangar. I avslutningen övergår Gofot i Halling från Fredriksten, en norsk låt från närområdet på andra sidan.
Engelska efter Båtsman Dristig tonar fram då och då mellan de första tolv kapitlen. Båtsman Dristig hette egentligen Johan Emil Andersson (1855-1920) och var en av Orusts bästa spelmän.
Efter kapitel 12 får vi också ett litet smakprov från Engelska efter Anders Carlsson, från Kungälvs Ytterby ( 1891-1968), han var snickare och hans spelsätt förde tankarna till brittisk fiolmusik.
Efter kapitel 15 spelas några takter av Polska från Kungsviken, En traditionell polska efter Martin Johansson (f. 1895) f.d. sjöman och båtbyggare från Kungsviken på Orust. Denna polska med känsla av sjögång återkommer sedan några gånger till.
Maggie O´Ham heter låten som hörs efter kapitlen 28, 31, 35 och 38. Den har sitt ursprung på Shetland och bär på känslan av hav och karg ö.
Ord från författaren
Redan de första gångerna när jag läste ur Hilma inför publik kom tankarna på att göra en inläsning. Det kändes som om jag ville förmedla den dialektala känslan till fler än de som hörde mig ”live”. Det dröjde emellertid ända till vintern 2006 innan jag gick från tanke till handling. Då, under några veckor i januari och februari spelade Karl Wassholm in mig i sin hemstudio i Göteborg. Därefter gjorde han ett grundligt redigeringsarbete och i december 2006 fick jag materialet från honom. Då började steg 2 i arbetet. Efter genomgång av materialet fick jag hjälp av Andreas Wieslander med finredigeringen. Jag blev jätteglad när Hemållt sa ja till mitt förslag att inrama inläsningen med deras bohuslänska låtar. Andreas gjorde musikpåläggen efter anvisningar från mig och min dotter Jenny. Jag är väldigt nöjd med hans arbete! Tack alla ni som bidragit till hörbokens tillkomst, tack Karl för inspelning och redigering, tack Andreas för finputs och musikpåläggning, tack Hemållt för att jag vick använda er musik, tack Jenny för konstruktiv musikhjälp, tack Tommy för påannonsen, tack Björn för utläggningen på hemsidan, tack Annika, Stig och Håkan för kritisk lyssning och konstruktiva förslag. Tack ALLA!